Вже в першій половині червня книжка потрапить до українських дітей в Польщі.
Ilustracje: Irek Woliński
Tłumaczenie: Світлана Бреславська
SŁOWO AUTORA I WYDAWCY DO CZYTELNIKA UKRAIŃSKIEGO
Trzynaście lat temu, wydając książkę „Dziadek i niedźwiadek”, pragnęliśmy ocalić od zapomnienia bohaterów, którzy w czasie II wojny światowej walczyli o naszą wolność. Byliśmy wówczas przekonani, że dzięki poświęceniu pokolenia naszych dziadków, dzieci w Europie nigdy już nie będą musiały oglądać świata targanego wojną, który znaliśmy z historii.
Dziś, kiedy wojna znów stała się rzeczywistością, wierzymy głęboko, że zjednoczeni przeciwko złu, pokonamy je, a solidarność i przyjaźń będą naszą siłą. Tego uczy historia niedźwiedzia Wojtka – opowieść o czasach wojennych, ale przede wszystkim o przyjaźni… bardzo niezwykłej przyjaźni.
My z Wami!
Łukasz Wierzbicki i Joanna Roguska-Berdyn
25 maja 2022 roku
Опинились в далекій країні
у чудовий святковий час.
Миколая ми тут не зустрінем
і грибами не пахне для нас.
Тут не зможеш кататись на санках,
бо без снігу – це справа важка.
І не вдасться тобі на світанку
швидко виліпити сніговика.
Вітер в комині тут не співає,
у години оці різдвяні.
Лиш в пустелі шакал завиває.
Ви це любите? Знаю, що – ні !
Так хотілось багато сказати
у наметі під звуки сурми.
Можу тільки одне побажати:
щоб додому вернулися ми!